
Deja boala asta-i veche, o școală care aparține de Biserica Episcopaliană, pe nume Grace Church School a introdus „Grace Inclusive Language Guide” (www.pdfhost.io).
”Școala spune că expresii precum „băieți și fete” sau „doamne și domnișoare” ar trebui înlocuite cu cuvinte precum oameni, oameni buni sau prieteni. Se spune că elevii ar trebui să fie întrebați cum se identifică în loc să-și asume sexul în funcție de aspect sau de îmbrăcăminte. Documentul mai precizează că „mama și tata” ar trebui înlocuiți cu cuvinte precum „adulți, oameni buni sau familie”. (www.yahoo.com)
Limba asta nouă aparține globaliștilor, care de ceva vreme într-un mod agresiv au pus stăpânire pe viețile noastre, au o agendă anticreștină, anticristă, antibiblică și scopul lor primordial pare a fi ca elita politicienilor și miliardarilor care stau la baza acestei mișcări mondiale să distrugă orice urmă de normă creștină și biblică. Cenzura de pe rețelele de socializare, din mass media prin care vor să manipuleze întreg pământul, a ajuns acum la nivel de politică mondială și la nivel de biserici așa zis ”creștine”. Așa că la nivel mondial ne este impusă o nouă limbă de vorbire, numită ”inclusive language” (limbaj incluziv). Prin acest limbaj, majorității oamenilor de pe pământ, ne este luat dreptul la libera exprimare, călcat în picioare dreptul la libertatea de exprimare și la normalitatea prin care am trăit până acum fiind născuți, crescuți și structurați pe principiul lăsat de Dumnezeu să ne înmulțim, să umplem pământul, bazați pe creația lui Dumnezeu: bărbat sau femeie, respectiv soț, soție.
Nu ar fi o problemă dacă ai vedea așa ceva la nivel de păgâni sau necreștini, însă vezi luări de poziție la nivel de biserici care se numesc creștine și care prin poziția lor s-au dat cu ”ursul” globalist.
”Ghidul are, de asemenea, sugestii despre tratarea diversității și a sărbătorilor religioase. Se afirmă că cuvintele precum „minoritate” ar trebui înlocuite cu „persoană de culoare” dacă așa se identifică elevul, iar „Crăciun fericit” ar trebui înlocuit cu fraze precum „O pauză bună”. Școala mai spune că ar trebui evitate presupunerile cu privire la orientarea sexuală a unei persoane. „Oamenii ajung să iubească pe cei pe care vor să-i iubească. Evitați să faceți presupuneri despre modul în care adulții se identifică în prezent sau despre modul în care copiii s-ar putea identifica în viitor. Sexualitatea poate fi fluidă pe parcursul vieții unei persoane”, spune ghidul.” (www.yahoo.com)
Se pare că de aici până la a lucra la nivel de traduceri ale bibliei în pas cu ”globalita” nu a mai rămas decât un pas. Astfel putem afla că Southern Baptists îmbrățișează Gender-Inclusive Language în Biblie.
”Toamna trecută, brațul publicator al Convenției Baptiste de Sud (SBC), de 15 milioane de membri, a lansat Christian Standard Bible (CSB). LifeWay Christian Stores, cel mai mare retailer creștin din America, deținut de SBC, vinde traducerea în sute de locații la nivel național și o promovează ca o lucrare de studii superioare. Dar clienții nu știu în mare măsură că traducerea aprobată este gender-inclusive.” (www.theatlantic.com)
” În primul rând, traducerile incluzive abolesc mulți termeni specifici genului. De exemplu, ei pot schimba „tatăl” în „părinte”, „fiul” în „copil” și „bărbat” în „muritor”. Și în al doilea rând, aceste traduceri au adăugat cuvinte și fraze care nu se găsesc în manuscrisele antice pentru a fi incluse. Un exemplu obișnuit este traducerea „fratelui” ca „fratele sau sora”.” (www.theatlantic.com)
Deși ceva voci din această convenție baptistă s-au pus de-a curmezișul privitor la aceste traduceri ale Scripturii, se pare că până la urmă toleranța socialistă a regimului democrat globalist din Statele Unite a ajuns să aibă ultimul cuvânt.
”Ca răspuns la această amenințare percepută, SBC a comandat propria sa traducere biblică, Holman Christian Standard Bible, care a fost finalizată în 2003. Se intenționa „să susțină adevărul absolut al Bibliei împotriva agendelor sociale sau culturale care să-i compromită acuratețea. ” Traducerea a fost bine primită și frontul de luptă biblic a fost liniștit mai bine de un deceniu. Dar când o revizuire a fost lansată în toamna anului trecut, un număr de aceleași elemente „neutre de gen” pe care SBC le condamna anterior au fost inserate în propria sa traducere.”
Se pare că și în creștinismul actual, indiferent de denominație se lucrează intens ca politica globalistă actuală să uniformizeze totul. Alături de politica avorturilor la nivel mondial și a identității de gen, avem parte și de pandemia actuală prin care apar dovezile de vaccinare și restricțiile de călătorie, parcă totul fiind un ajutor la ”dresajul” actual de politică globalistă, cel de care am avut parte din plin în Statele Unite de circa patru ani prin acțiunile Partidului Democrat și a anumitor organizații comuniste care ne ”dresează” deja într-un ritm alert prin distrugerile care n-au contenit să se oprească aproape întreg anul 2020. Pe de altă parte mass media din Europa și politicienii se aliniază extraordinar de bine ”dresajului” actual.
”Parlamentul European a întocmit un glosar destinat politicienilor și oficialilor, care stabilește clar că nu mai pot fi folosite cuvinte precum „tatăl și mama”, „gay”, „trans” sau lesbiană.” (www.evz.ro)
”După cum scrie ziarul italian Libero, Parlamentul European prin Direcția Generală pentru Personal, a elaborat glosarul limbajului „sensibil” pentru comunicarea internă și externă. Prin acest glosar, personalul instituției este instruit să „comunice corect cu privire la problemele legate de dizabilități, persoane LGBTI +, rasă, etnie și religie”.” (www.evz.ro)
Cei care Dumnezeu ne-a chemat într-o astfel de circumstanță a istoriei la mărturie suntem noi creștinii care nu am fost ”virusați” de ”globalită”. Dacă tu taci omule, poate că Domnul o să facă să vorbească pietrele sau poate că o să găsească Domnul pe alții și tu rămâi de rușine înaintea lui Dumnezeu. Fiecare azi caută confortul, liniștea, cred că ”ziua de ieri” cu gândul la un timp apus, un timp care l-am trăit înainte de pandemie, fără să vadă că timpul respectiv s-a dus. Nu mai este vremea să visăm la ”cai verzi pe pereți”, dictatura actuală globalistă seamănă ”picătură” cu perioada comunistă pe care noi românii am trăit-o zeci de ani și știm că asemenea ideologii bolnave sunt agresive, distrug și sunt diabolice, anticriste. De aceea creștinii care încă nu v-ați virusat de ”globalită”, Dumnezeu ne cheamă la mărturie!
Mărturia noastră trebuie să fie după Norma Scripturii, reflectând Cuvântul lui Dumnezeu, iar repercusiunile sunt:
"Marcu 13:10. Mai întâi trebuie ca Evanghelia să fie propovăduită tuturor neamurilor. 11. Când vă vor duce să vă dea în mâinile lor, să nu vă îngrijoraţi mai dinainte cu privire la cele ce veţi vorbi, ci să vorbiţi orice vi se va da să vorbiţi în ceasul acela; căci nu voi veţi vorbi, ci Duhul Sfânt. 12. Fratele va da la moarte pe fratele său, şi tatăl pe copilul lui; copiii se vor scula împotriva părinţilor lor şi-i vor omorî. 13. Veţi fi urâţi de toţi pentru Numele Meu; dar cine va răbda până la sfârşit va fi mântuit."
Deci după cenzura de pe rețelele de socializare urmează târârea prin tribunale, închiderea afacerilor tale, darea afară din serviciu, arestarea și închisoare, marginalizare și ucidere probabil, însă după toate acestea dragă creștinule, normal urmează cununa neprihănirii care ți-o va da Hristos Domnul pentru vecii vecilor. Nu trăda, nu colabora, nu părăsi biserica prigonită, nu-ți vinde Mântuitorul pe 30 de arginți, mai bine să poți sta lângă Domnul o veșnicie, decât să stai cu Iuda Iscarioteanul și toți vânzătorii Adevărului în iazul de foc pentru vecii vecilor.
Doamne ajută-ne și dă-ne putere prin Duhul Tău să fim martorii tăi în acest neam de oameni care te urăsc și sunt anticriști prin faptele și cuvântul lor. AMIN
Simion Ioanăș