Puls misionar

Vești din misiunea familiei Cuceuan

elefant.ro%20
evomag.ro%20
Vești din misiunea familiei Cuceuan

Dragi prieteni, frați și surori,

Vă transmitem salutări și binecuvântări cu ocazia sărbătorii nașterii Domnului Isus. Să aveți sărbători cu pace, bucurii și sănătate. Dorim prin această ultimă scrisoare din acest an să împărtășim despre activitățile din lucrare din ultimele luni.

Tranziție în conducerea Wycliffe România

Pe 18 septembrie a avut loc la Zalău, la biserica de acasă (Noua Speranță) serviciul de dedicare pentru mine ca director al Wycliffe România și al lui Ruben, ca director Wycliffe Europa. De atunci, am avut ocazia să particip la diferite evenimente și activități și încep să înțeleg tot mai mult ce presupune noul rol, să realizez care sunt provocările și, de altfel, se conturează și câteva noi direcții și parteneriate. Rugați-vă pentru călăuzire și înțelepciune.

Traducerea Bibliei pentru Surzii din România (TBSR)

Echipa de traducere a finalizat cu succes traducerea Evangheliei după Marcu în limba semnelor române (LSR). Rugați-vă pentru interes în folosirea acestor capitole în bisericile și comunitățile de surzi din țară, dar și pentru inimi și minți transformate prin Cuvântul lui Dumnezeu. La sfârșitul lunii decembrie intrăm într-o etapă de tranziție și lucrăm deja alături de alți parteneri la noua etapă de trei ani pentru acest proiect. Se are în vedere implicarea comunității cu privire la multe aspecte esențiale și stabilirea obiectivelor și a noilor pasaje ce vor fi traduse. Avem și două organizații interesate să susțină financiar acest proiect, dar finanțarea o vom primi doar după ce propunerea de proiect la care lucrăm va fi acceptată. Vrem să începem oficial această nouă etapă la 1 martie. Dar până atunci, Wycliffe România își asumă acoperirea costurilor proiectului pentru această perioadă de tranziție. Avem nevoie de ajutor financiar. Vă puteți ruga și dacă doriți, puteți și ajuta financiar acest proiect (pentru informații mă puteți contacta sau accesați  www.wycliffe.ro/donatii/).

Pe lângă nevoia financiară, avem nevoie de oameni potriviți care doresc să se alăture echipei. Slavă Domnului, la întâlnirea de la Cluj-Napoca (17 decembrie) cu lideri evanghelici și alte persoane surde, s-a format un nou comitet național al proiectului, dar acum avem nevoie de oameni care să facă munca de traducere. Rugați-vă ca Domnul să aducă oameni potriviți și cu inimă pentru lucrare.

Traducerea Bibliei pentru romi în romani standard

Lucrarea de traducerea a Bibliei în romani standard a cunoscut progrese în ultimele luni. Până acum s-au tradus și au trecut de toate etapele verificării mai multe capitole din Evanghelia după Ioan, iar în ultimele 2-3 luni echipa a reușit să corecteze și să verifice cu reprezentanți ai comunității de rromi și restul capitolelor care au fost revizuite de mai multe ori până acum. Pentru aceste capitole urmează o altă verificare a consultantului. Nădăjduim ca în primăvară întreaga Evanghelie după Ioan să fie finalizată și aprobată spre publicare. Rugați-vă pentru oamenii implicați în acest proiect și pentru finalizarea traducerii Evangheliei după Ioan cu succes și cât mai repede.

Viața de familie

Mulțumim Domnului pentru purtarea Sa de grijă de până acum. Chiar dacă și în acest an am trecut prin diferite probleme și încercări, cu ajutorul Domnului am trecut prin toate cu bine. Cu Naomi am fost din nou la Cluj-Napoca pentru vizitele medicale regulate. Analizele efectuate în august au indicat prezența unei bacterii și ca urmare, a unei infecții urinare. Le-am repetat de mai multe ori, și în ciuda tratamentelor cu antibiotice, infecția urinară a persistat. Astfel, Naomi a început tratamentul profilactic cu un antibiotic (mai slab), tratament pe care îl urmează și în prezent. În cele din urmă, medicul de la Cluj-Napoca e de părere că rinichiul cu probleme ar putea fi cauza infecției urinare și nu o bacterie. Urmează ca în luna ianuarie Daniela și Naomi să fie internate în spital pentru câteva zile pentru investigații mai amănunțite. Rugați-vă pentru aceste vizite și investigații medicale. Sunt și costuri implicate cu transportul, dar și multe emoții și frământări. Continuăm să ne încredem în Domnul, știind că El este în control. Naomi are 1 an și 4 luni și ne aduce multă bucurie.

Timotei a împlinit 4 ani pe 1 decembrie. Îi mulțumim Domnului pentru el. Este o binecuvântare pentru familia noastră și un copil care împarte și emană multă bucurie și voie bună. Nu am menționat până acum în nici una din scrisorile noastre problemele medicale ale lui Timotei. Anul trecut a fost diagnosticat cu autism și tulburarea percepției senzoriale. De atunci a început o călătorie lungă pe la diverși specialiști pentru a înțelege ce se întâmplă și ce putem face. Domnul ne-a călăuzit înspre o asociație care oferă un program de preintegrare, program extrem de benefic pentru Timotei. A început în septembrie anul acesta, și deja se pot observa progrese pe mai multe planuri.

Avem nevoie de rugăciune cu privire la această situație – avem nevoie de multă răbdare, dragoste și înțelepciune. De asemenea, acest program este destul de costisitor, dar după multe încercări la alți specialiști, am realizat că este extrem de important pentru Timotei să beneficieze de el. Până acum, am reușit să acoperim aceste costuri din donațiile primite, dar la final de an, ne regăsim din nou pe lista misionarilor în nevoie ai Wycliffe România (www.wycliffe.ro/nevoi/), având acoperit doar 63% din bugetul lunar de care avem nevoie. Rugați-vă ca Domnul să ne dea resursele financiare de care avem nevoie ca familie, dar și pentru a putea continua slujirea în cadrul Wycliffe România.

Lăudăm pe Domnul pentru că El este bun și credincios și a fost cu noi până aici. Sărbători fericite și un an nou binecuvântat vă dorim alături de cei dragi. Vă mulțumim pentru susținere și colaborare în lucrarea de traducere a Bibliei.

 

Cu mulțumiri și binecuvântări,

Ionuț, Daniela, Timotei și Naomi Cuceuan